Translation of "particolare di" in English


How to use "particolare di" in sentences:

E’ comunque sempre possibile richiedere al Titolare di chiarire la concreta base giuridica di ciascun trattamento ed in particolare di specificare se il trattamento sia basato sulla legge, previsto da un contratto o necessario per concludere un contratto.
It is always possible to request the Owner to clarify the concrete legal basis of each treatment and in particular to specify whether the treatment is based on the law, foreseen by a contract or necessary to conclude a contract.
Hai un modo tutto particolare di aprire la porta.
You have a certain way of opening up the door.
Ho peccato, ma ora ho intenzione di seguire il cammino dei santi, e in particolare di quelli molto religiosi.
I have been a sinner, but now I intend to follow the path of the saints, particularly the very religious ones.
Sì, ma di una tonalità particolare di blu caratteristica del vostro miglior miniaturista, frate Adelmo che deve aver avuto la pergamena prima di Venanzio.
Yes, but a unique smudge of blue blended by your finest illuminator, Brother Adelmo who possessed this parchment before Venantius.
Hai un modo particolare di bussare?
Is there a code, a way of knocking, so he knows it's you?
Questo, Madam, e' un fedele resoconto di tutti i miei comportamenti con Mr Wickham, e sulla sua veridicita' posso appellarmi alla testimonianza del Colonnello Fitzwilliam, che conosce ogni particolare di questi avvenimenti.
This, madam, is a faithful narrative of my dealings with Mr. Wickham, and for its truth I can appeal to the testimony of Colonel Fitzwilliam, who knows every particular of these transactions.
Mia sorella e' una specie particolare di perdente.
In case you haven't heard, my sister's a particularly hideous breed of loser.
La cosa particolare di questa ragazza erano gli occhi.
Look, I don't give a shit if you want sex or not... butyou're payingfor my time. Just listen to me.
In particolare, di come mi reputassero estremamente... sicuro di me stesso.
In particular, I was thought to be extremely... over-confident.
Okay, uso un tipo particolare di guanti?
Okay, any particular kind of gloves?
Gli agenti che investigano confermano il particolare di una donna che si e' trasformata...
The investigating authorities... confirmed the details with a woman who confessed to the crime
Potrebbe essere un caso particolare di cifoscoliosi.
Could be some bizarre case of kyphoscoliosis.
Il particolare di Marshall non era cosi' piccolo, ma piu' si trovava lanciato nel mondo aziendale, che l'ha portato via dal suo sogno di salvare l'ambiente, piu' restava legato a quella Fiero.
Marshall's souvenir was not so tiny, but the more he found himself being pushed toward the corporate world and away from his dream of saving the environment, the tighter he held on to that Fiero.
E' intelligente, perspicace e ha un modo molto particolare di... sai, adularmi.
She's smart, insightful and she has a very unique way of, you know, revering me.
C'e' una minaccia in particolare di cui dovrei essere a conoscenza?
Is there a particular threat I should know about?
Ti sei scelto un modo tutto particolare... di startene fuori dai guai.
Yeah, well, you got a revolutionary way of staying out of trouble.
Questo medicinale non richiede alcuna condizione particolare di conservazione.
This medicinal product does not require any special temperature storage conditions.
È comunque sempre possibile richiedere al Titolare di chiarire la concreta base giuridica di ciascun trattamento ed in particolare di specificare se il trattamento sia basato sulla legge, previsto da un contratto o necessario per concludere un contratto.
You can always request the holder to clarify the concrete legal basis of each treatment and in particular to specify whether processing is based on the law, expected from a contract or required to conclude a contract.
Questo medicinale veterinario non richiede alcuna condizione particolare di conservazione.
This veterinary medicinal product does not require any special temperature storage conditions.
Se una convenzione relativa ad una materia particolare di cui sono parti lo stato membro d'origine e lo Stato membro richiesto determina le condizioni del riconoscimento e dell'esecuzione delle decisioni, si applicano tali condizioni.
Where a convention on a particular matter to which both the Member State of origin and the Member State addressed are parties lays down conditions for the recognition or enforcement of judgments, those conditions shall apply.
C'e' qualcosa in particolare di cui vorrebbe parlarmi?
Is there something particular you'd like to talk about?
Guardate il particolare di questo poster.
Look at the detail on this poster here.
Diciamo che e' una forma molto particolare di patriottismo.
Let's just say it's a very particular brand of patriotism.
Appartiene a una categoria particolare di divinità greche, i mostri ctonii.
Belongs to a specific category of Greek spirits. The chthonic monsters.
L'ho sempre detto che ci vuole un tipo particolare di uomini per fagocitare il cibo dopo aver fatto questo tipo di lavoro.
I've always said it takes a certain kind of man to wolf down food after doing this type of work.
Hai un modo particolare di dire grazie.
You have a very interesting way of saying thank you.
La mia mania particolare di possedere la bellezza.
My particular way of possessing beauty.
Particolare di consegna: 15-20 giorni sulla ricevuta del pagamento anticipato.
Delivery Detail:15-20 days upon receipt of advance payment.
Se si tratta di un tipo particolare di lavoro, forse qualcuno chiama un psicopatico.
If it's a special kind of job, maybe somebody calls up a geek.
Non so, una combinazione particolare di numeri che hanno significato qualcosa di importante per te e Maurice.
I don't know, some meaningful combination of numbers based on your experiences with Maurice.
Sono specializzato in un genere molto particolare di sicurezza.
I specialize in a very specific type of security.
Solo il piccolo particolare di essere bloccati nel bel mezzo del nulla, senza speranza di...
Just a small matter of being stuck in the middle of nowhere with no hope of...
Se il documento non specifica un numero di versione particolare di questa licenza, si può scegliere ogni versione pubblicata (non come bozza) dalla Free Software Foundation.
If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.
Gli organizzatori sono arrivati al punto di coltivare una qualità particolare di pomodori non commestibili solo per l’evento annuale.
Organizers have gone so far as to cultivate a special variety of unpalatable tomatoes just for the annual event.
Vi invito affinché questo tempo particolare di preparazione sia tempo di preghiera, penitenza e conversione.
This time is a time of grace. Especially now, when the Church also is inviting you to prayer and conversion.
L'accesso al Sito web può essere modificato o sospeso temporaneamente per motivi di manutenzione, aggiornamento o per qualsiasi altra ragione, in particolare di natura tecnica o giuridica.
Access to the Website may be modified or temporarily suspended for the purposes of maintenance, updating or any other reason, notably of a technical or legal nature.
Il Consiglio adotta decisioni che definiscono la posizione dell’Unione su una questione particolare di natura geografica o tematica.
The Council shall adopt decisions which shall define the approach of the Union to a particular matter of a geographical or thematic nature.
Abbiamo anche fatto qualcosa con l'angolo di questo numero in particolare di The Guardian.
We've done something with the corner of this particular issue of The Guardian.
Questi bambini mi hanno detto, erano 120 -- erano tutti a scuola sul pavimento della palestra -- e stavo raccontando loro delle meduse e di quanto siano gelatinose e come non si riescano a vedere in particolare di notte.
And I was telling these kids, 120 of them -- they were all in the school on the gymnasium floor -- and I was telling them about the jellyfish and how they're gelatinous and you can't see them at night especially.
Quello che notiamo è che questo neurone sa quando la cavia è andata in un punto particolare di quell'ambiente.
So what we see is that this neuron knows whenever the rat has gone into one particular place in its environment.
L'aspetto particolare di quest'acqua è che si trova sul fondo del Golfo del Messico.
The thing that's special about this water is that it's at the bottom of the Gulf of Mexico.
Questa storia in particolare di Osama Texuka racconta l'epica vita di Buddha, in 8 volumi.
This particular story by Osama Tezuka is his epic life of the Buddha, and it's eight volumes in all.
Ma è un tipo particolare di norma sociale, perché è una norma sociale che vuole dirci con chi possiamo rapportarci e con chi non dovremmo.
But it's a special kind of social norm, because it's a social norm that wants to tell us who we can relate to and who we shouldn't relate to.
Questo parla in particolare di violenza domestica, ma potete inserire altri esempi.
This is about domestic violence in particular, but you can plug in other analogues.
Non è una questione di interesse personale, è una questione di onore di famiglia, e in particolare di onore degli uomini.
This is not a question of individual concern, this is a matter of family honor, and in particular, men's honor.
E mi sono reso conto che questa particolare configurazione, questo modo particolare di rappresentare la lingua, mi permetteva di creare regole molto concise che va da FreeSpeech da un lato e inglese dall'altro.
And I realized that this particular configuration, this particular way of representing language, it allowed me to actually create very concise rules that go between FreeSpeech on one side and English on the other.
È per questo motivo che molti attivisti evitano, in particolare, di usare il telefono.
It's for that reason that many activists specifically avoid using the telephone.
Vorrei parlare di cambiamento, in particolare di cambiamento emotivo.
So I'd like to speak about change, and especially about emotional change.
Ho scoperto che un tipo particolare di cellula immunitaria, il linfocita T helper, era presente nel materiale che avevo impiantato e che è fondamentale per la guarigione delle ferite.
I discovered a specific type of immune cell, the helper T cell, was present inside that material that I implanted and absolutely critical for wound healing.
Hanno una sola cellula ed hanno questa caratteristica particolare di avere un solo pezzo di DNA
So they're one cell and they have this special property that they only have one piece of DNA.
2.3692181110382s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?